Закрепленное жилье детей-сирот

Указ 9 августа 2007 г. № 378 (с изменениями по состоянию на 06.12.2011)

О некоторых вопросах обеспечения прав детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей

В целях совершенствования правового регулирования обеспечения прав детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, постановляю:

1. Незаселенные жилые помещения*, принадлежащие на праве собственности детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей, находящимся на государственном обеспечении в детских интернатных учреждениях, в том числе на патронатном воспитании, в государственных учреждениях профессионально-технического, среднего специального, высшего образования подлежат сдаче местными исполнительными и распорядительными органами по месту нахождения жилых помещений по договорам найма жилых помещений частного жилищного фонда для проживания других лиц.
______________________________
*Для целей настоящего Указа под незаселенными жилыми помещениями понимаются жилые помещения (часть жилого помещения в виде отдельной комнаты), в которых не проживают совершеннолетние граждане, за исключением жилых помещений государственного жилищного фонда, из которых по решению суда временно выселены родители, обязанные возмещать расходы, затраченные государством на содержание детей, находящихся на государственном обеспечении.

Незаселенные жилые помещения, принадлежащие на праве собственности детям-сиротам и детям, оставшимся без попечения родителей, находящимся на государственном обеспечении в детских домах семейного типа, опекунских семьях, приемных семьях, могут быть сданы родителями-воспитателями, опекунами (попечителями), приемными родителями указанных детей по договорам найма жилых помещений частного жилищного фонда для проживания других лиц с предварительного письменного разрешения органов опеки и попечительства в соответствии со статьей 161 Кодекса Республики Беларусь о браке и семье, которое дается каждый раз, когда возникает необходимость в сдаче таких жилых помещений для этих целей.

В случае, если родители-воспитатели, опекуны (попечители), приемные родители более трех месяцев не обеспечивают внесение платы за техническое обслуживание, отчислений на капитальный ремонт жилого дома и платы за коммунальные услуги (далее – плата за жилищно-коммунальные услуги), местный исполнительный и распорядительный орган по месту нахождения жилого помещения обязан сдать это жилое помещение по договору найма жилого помещения частного жилищного фонда для проживания других лиц.

Договоры найма жилых помещений, указанные в частях первой–третьей настоящего пункта, заключаются на период временного отсутствия детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, и подлежат расторжению в случае утраты такими детьми статуса детей-сирот или статуса детей, оставшихся без попечения родителей, либо приобретения ими дееспособности в полном объеме. Размер платы за пользование жилым помещением определяется по соглашению сторон этих договоров, но не может быть менее 0,1 базовой величины за 1 квадратный метр общей площади в месяц. При этом доходы от сдачи жилых помещений, остающиеся после внесения платы за жилищно-коммунальные услуги, зачисляются на банковские счета детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, открываемые в порядке, определенном законодательством, опекунами (попечителями), лицами, на которых законодательством возложено выполнение обязанностей опекунов (попечителей)*, и не подлежат направлению на погашение родителями расходов, затраченных государством на содержание детей, находящихся на государственном обеспечении.
______________________________
*Для целей настоящего Указа под лицами, на которых законодательством возложено выполнение обязанностей опекунов (попечителей), понимаются руководители детских интернатных учреждений, государственных учреждений профессионально-технического, среднего специального, высшего образования, родители-воспитатели детских домов семейного типа, приемные родители в приемных семьях, в которых дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, находятся на государственном обеспечении.

2. Незаселенные жилые помещения государственного жилищного фонда, освобожденные в связи с устройством детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, на государственное обеспечение, соответствующие установленным для проживания санитарным и техническим требованиям, предоставляются местными исполнительными и распорядительными органами, другими государственными органами и иными государственными организациями, в хозяйственном ведении или оперативном управлении которых находятся жилые помещения (далее – государственные организации), гражданам, нуждающимся в улучшении жилищных условий, по срочным договорам найма жилых помещений государственного жилищного фонда, заключаемым на период нахождения детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, на государственном обеспечении. При этом опекуны (попечители), лица, на которых законодательством возложено выполнение обязанностей опекунов (попечителей), у которых дети-сироты и дети, оставшиеся без попечения родителей, находятся на государственном обеспечении, обязаны за три месяца до окончания нахождения таких детей на государственном обеспечении известить об этом местный исполнительный и распорядительный орган (государственную организацию), предоставивший соответствующее жилое помещение.

В течение двух месяцев после приобретения детьми-сиротами и детьми, оставшимися без попечения родителей, дееспособности в полном объеме либо по их желанию в течение двух месяцев после прекращения образовательных отношений с учреждениями профессионально-технического, среднего специального, высшего образования или по окончании срочной военной службы местный исполнительный и распорядительный орган (государственная организация) обязан предоставить им ранее занимаемое жилое помещение, соответствующее установленным для проживания санитарным и техническим требованиям. Если указанные лица не могут быть вселены в жилое помещение, из которого выбыли, и невозможность вселения в такое жилое помещение установлена местным исполнительным и распорядительным органом по месту нахождения данного жилого помещения или при вселении в это жилое помещение они стали бы нуждающимися в улучшении жилищных условий, по желанию этих лиц им предоставляется жилое помещение социального пользования государственного жилищного фонда в сроки и порядке, установленные законодательными актами.

3. До предоставления жилого помещения в соответствии с частью второй пункта 2 настоящего Указа дети-сироты, дети, оставшиеся без попечения родителей, а также лица из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, обеспечиваются местными исполнительными и распорядительными органами жилыми помещениями в общежитиях или специальными жилыми помещениями, предназначенными для временного проживания лиц из числа детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.

4. При отобрании детей у родителей без лишения родительских прав родители со дня принятия решения об отобрании детей:

  • утрачивают права по управлению делами и распоряжению имуществом отобранных у них детей, а также на получение государственных пособий семьям, воспитывающим детей, причитающихся детям пенсий, алиментов и других текущих поступлений, связанных с содержанием отобранных у них детей;
  • лишаются права пользования всеми льготами и преимуществами, основанием предоставления которых является факт рождения и (или) воспитания отобранных у них детей.

Причитающиеся ребенку пенсии, алименты и другие текущие поступления, связанные с его содержанием, перечисляются на банковский счет ребенка, открываемый опекуном (попечителем), лицом, на которое законодательством возложено выполнение обязанностей опекуна (попечителя), в порядке, определенном законодательством. Распоряжение этими средствами в интересах ребенка осуществляет его опекун (попечитель), лицо, на которое законодательством возложено выполнение обязанностей опекуна (попечителя).

5. Совету Министров Республики Беларусь в трехмесячный срок обеспечить приведение актов законодательства в соответствие с настоящим Указом и принять иные меры по реализации данного Указа.

6. Настоящий Указ вступает в силу с 1 января 2008 г. и применяется к отношениям, возникшим после вступления его в силу, а по отношениям, возникшим до вступления в силу этого Указа, применяется к тем правам и обязанностям, которые возникнут после вступления его в силу.